Saya bertarung

Apa itu Pelego:

Pelego adalah istilah yang digunakan di Brazil untuk merujuk kepada kulit kambing yang tinggal dengan bulu, apabila ia dikeluarkan dari binatang itu. Perkataan ini berasal dari bahasa Sepanyol menyembunyikan, yang bermaksud "kulit".

Sebagai slang, "pelego" juga bermaksud sama seperti doormat, iaitu seseorang yang didominasi oleh yang lain, yang dipujuk untuk melakukan sesuatu tanpa kehendaknya.

Tetapi tafsiran yang paling terkenal mengenai perkataan ini, dari makna kiasannya, bermula pada tahun 1930-an dengan kemunculan Undang-undang Kesatuan. Pada masa itu, pelegos dikenali sebagai pemimpin kesatuan yang dipercayai oleh kerajaan dan berfungsi sebagai penghubung antara entiti dan negara.

Beberapa tahun kemudian, semasa pemerintahan diktator tentera, konsep pelego mendapat tafsiran baru. Kali ini, ini adalah ahli dan pemimpin kesatuan yang bekerja untuk kerajaan dan bukan hak buruh . Oleh itu, saya menjadi pengkhianat, pengecut dan oportunis.

Ketahui lebih lanjut mengenai Diktator Tentera.

Makna kiasan yang bersifat pejoratif dikaitkan dengan perkataan pelego berasal dari makna asal istilah ini.

Biasanya, pelego (kulit domba) digunakan dalam memanfaatkan kuda supaya penunggang berasa lebih selesa ketika menunggang, dan haiwan itu lebih tenang ketika dipasang. Namun pada masa kini, pasak sintetik sudah wujud yang menggantikan yang dihasilkan dari haiwan.

Sebagaimana ia berkhidmat untuk "melembutkan" hubungan antara kuda dan kuda, pejuang kesatuan sekerja asalnya bertindak sebagai pengantara antara Kerajaan dan kesatuan.